落花枝に帰らず破鏡再び照らさず

落花枝に帰らず破鏡再び照らさず
らっかえだにかえらずはきょうふたたびてらさず【落花枝に帰らず破鏡再び照らさず】
(exp) fallen blossom doesn't return to the branch, a broken mirror can not be made to shine; what's done is done; there's no use crying over spilled milk

Japanese-English new dictionary (日本語 - 英語新しい辞書). 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”